close

Too Far Gone

幾近崩壞


I'm stuck inside of these lines I drew

總是被困在自己畫下的線裡動彈不得

I didn't speak it but I always knew

未曾大聲張揚但我自己一直都明白

That I was too far gone

噢、我早已幾近崩壞

Can you ever be too far gone?

有沒有可能你也曾幾近崩壞?

 

Never mind the things I said before

不要把我之前說的任何話當真

I overstated and I shouldn't have sworn

我只是不小心對那些狂言立了誓

That I'm too far gone

噢、我早已幾近崩壞

Can I ever be too far gone?

有沒有可能我老是如此呢?

Too far gone

老是如此崩壞

 

For you to save me, save me

要是你試圖拯救我、拯救我

How couldn't you see that I was crazy?

你怎麼會沒有發現我的狂顛?

Can we start from the beginning now?

我們現在是不是能全部從頭來過了?

It feels like I'm really living now

這感覺好像我現在真的有活著呢

Maybe, maybe everyone's a little bit jaded

或許吧、或許每個人都有一些精疲力盡

Can we start from the beginning now?

我們現在是不是能全部從頭來過了?

It feels like I'm really living now

這感覺好像我現在真的有活著呢

 

They always preached it was black and white

他們總是宣稱這世界只有黑與白

So how come somewhere in the middle feels right

那為什麼總有些不上不下的東西感覺也是正確的呢

Are we too far gone?

我們是不是幾近崩壞?

Can we ever be too far gone?

有沒有可能我們都幾近崩壞?

 

Am I arrogant, should I not assume

難道我不應該承擔自己如此的傲慢

That the answer's mine, it can't belong to you

但那也都是我個人的解答,沒辦法變成你的

Am I too far gone?

我是不是幾近崩壞?

Can I ever be too far gone

有沒有可能我老是幾近崩壞?

 

For you to save me, save me

要是你試圖拯救我、拯救我

How couldn't you see that I was crazy?

你怎麼會沒有發現我的狂顛?

Can we start from the beginning now?

我們現在是不是能全部從頭來過了?

It feels like I'm really living now

這感覺好像我現在真的有活著呢

Maybe, maybe everyone's a little bit jaded

或許吧、或許每個人都有一些精疲力盡

Can we start from the beginning now?

我們現在是不是能全部從頭來過了?

It feels like I'm really living now

這感覺好像我現在真的有活著呢

 

It feels like I'm really living now

這感覺好像我現在真的有活著呢

It feels like I'm really living now

這感覺好像我現在真的有活著呢

It feels like I'm really living now

這感覺好像我現在真的有活著呢

Am I too far gone

噢我是不是幾近崩壞了

 

For you to save me, save me

要是你試圖拯救我、拯救我

How couldn't you see that I was crazy?

你怎麼會沒有發現我的狂顛?

Can we start from the beginning now?

我們現在是不是能全部從頭來過了?

It feels like I'm really living now

這感覺好像我現在真的有活著呢

Maybe, maybe everyone's a little bit jaded

或許吧、或許每個人都有一些精疲力盡

Can we start from the beginning now?

我們現在是不是能全部從頭來過了?

It feels like I'm really living now

這感覺好像我現在真的有活著呢

 

It feels like I'm really living now

這感覺好像我現在真的有活著呢

It feels like I'm really living now

這感覺好像我現在真的有活著呢


--

大概是歌詞不複雜的關係,翻譯這首歌速度超快(但還是很多地方模稜兩可讓我困惑)

翻譯的概念......總之是追求一個神經病的感覺(?)

arrow
arrow
    全站熱搜

    月山居 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()