Too Far Gone
幾近崩壞
I'm stuck inside of these lines I drew
總是被困在自己畫下的線裡動彈不得
I didn't speak it but I always knew
未曾大聲張揚但我自己一直都明白
That I was too far gone
噢、我早已幾近崩壞
Can you ever be too far gone?
有沒有可能你也曾幾近崩壞?
Never mind the things I said before
不要把我之前說的任何話當真
I overstated and I shouldn't have sworn
我只是不小心對那些狂言立了誓
That I'm too far gone
噢、我早已幾近崩壞
Can I ever be too far gone?
有沒有可能我老是如此呢?
Too far gone
老是如此崩壞
For you to save me, save me
要是你試圖拯救我、拯救我
How couldn't you see that I was crazy?
你怎麼會沒有發現我的狂顛?
Can we start from the beginning now?
我們現在是不是能全部從頭來過了?
It feels like I'm really living now
這感覺好像我現在真的有活著呢
Maybe, maybe everyone's a little bit jaded
或許吧、或許每個人都有一些精疲力盡
Can we start from the beginning now?
我們現在是不是能全部從頭來過了?
It feels like I'm really living now
這感覺好像我現在真的有活著呢
They always preached it was black and white
他們總是宣稱這世界只有黑與白
So how come somewhere in the middle feels
right
那為什麼總有些不上不下的東西感覺也是正確的呢
Are we too far gone?
我們是不是幾近崩壞?
Can we ever be too far gone?
有沒有可能我們都幾近崩壞?
Am I arrogant, should I not assume
難道我不應該承擔自己如此的傲慢
That the answer's mine, it can't belong to
you
但那也都是我個人的解答,沒辦法變成你的
Am I too far gone?
我是不是幾近崩壞?
Can I ever be too far gone
有沒有可能我老是幾近崩壞?
For you to save me, save me
要是你試圖拯救我、拯救我
How couldn't you see that I was crazy?
你怎麼會沒有發現我的狂顛?
Can we start from the beginning now?
我們現在是不是能全部從頭來過了?
It feels like I'm really living now
這感覺好像我現在真的有活著呢
Maybe, maybe everyone's a little bit jaded
或許吧、或許每個人都有一些精疲力盡
Can we start from the beginning now?
我們現在是不是能全部從頭來過了?
It feels like I'm really living now
這感覺好像我現在真的有活著呢
It feels like I'm really living now
這感覺好像我現在真的有活著呢
It feels like I'm really living now
這感覺好像我現在真的有活著呢
It feels like I'm really living now
這感覺好像我現在真的有活著呢
Am I too far gone
噢我是不是幾近崩壞了
For you to save me, save me
要是你試圖拯救我、拯救我
How couldn't you see that I was crazy?
你怎麼會沒有發現我的狂顛?
Can we start from the beginning now?
我們現在是不是能全部從頭來過了?
It feels like I'm really living now
這感覺好像我現在真的有活著呢
Maybe, maybe everyone's a little bit jaded
或許吧、或許每個人都有一些精疲力盡
Can we start from the beginning now?
我們現在是不是能全部從頭來過了?
It feels like I'm really living now
這感覺好像我現在真的有活著呢
It feels like I'm really living now
這感覺好像我現在真的有活著呢
It feels like I'm really living now
這感覺好像我現在真的有活著呢
--
大概是歌詞不複雜的關係,翻譯這首歌速度超快(但還是很多地方模稜兩可讓我困惑)
翻譯的概念......總之是追求一個神經病的感覺(?)
留言列表